英文音译在线转换中文

2024-05-18 19:36

这篇文章主要介绍了英文音译在线转换中文,具有一定借鉴价值,需要的朋友可以参考下。希望大家阅读完这篇文章后大有收获,下面让小编带着大家一起了解一下。

黑料 社区:全彩色汉化动漫大全_呈现更多高清资源,网友:高品质视频随时看!欧美国女人和大型犬配网友:单身无助希望有人帮忙。大手轻轻游走!昵称:简直是娱乐圣品!每日精品黑料区!网民:终于可以互动了!Region)作战。该军队由部分宪法制定议会议员委员会成员组织,由弗拉基米尔·奥斯卡洛维奇·卡普佩尔领导。 俄文中「制宪会议」(俄语:учредительное собрание)英文音译为「Uchreditel'noe Sobranie」,英文缩写是「Komuch」,音译为「科穆奇」。。

Region)作战。该军队由部分宪法制定议会议员委员会成员组织,由弗拉基米尔·奥斯卡洛维奇·卡普佩尔领导。 俄文中「制宪会议」(俄语:учредительное собрание)英文音译为「Uchreditel'noe Sobranie」,英文缩写是「Komuch」,音译为「科穆奇」。。

了对苏联及其扶植的阿富汗人民民主党政权的抵抗运动。据说艾哈迈德·沙阿·马苏德曾参与永恒火焰。 或意译为“永恒的火焰”、“永恒之火”、“永恒光辉”,英文音译有shola jawid、Shola-e Javiyd、Shalleh-ye Javiyd。 Alexander, Robert. International。

le dui su lian ji qi fu zhi de e fu han ren min min zhu dang zheng quan de di kang yun dong 。 ju shuo ai ha mai de · sha e · ma su de zeng can yu yong heng huo yan 。 huo yi yi wei “ yong heng de huo yan ” 、 “ yong heng zhi huo ” 、 “ yong heng guang hui ” , ying wen yin yi you s h o l a j a w i d 、 S h o l a - e J a v i y d 、 S h a l l e h - y e J a v i y d 。 A l e x a n d e r , R o b e r t . I n t e r n a t i o n a l 。

˙﹏˙

of Equanimity)》、《无门关》、《正法眼藏》、《祖堂集》、《景德传灯录》、《五灯会元》以及《人天眼目》、《指月录》、《续指月录》等。 在英文中,“公案”依照日语こうあん音译爲koan。 一行佛学辞典集合搜索. [2019-03-20]. (原始内容存档于2022-03-31). 。

麦克风是一种將声音转换成电子信号的换能器。正式中文名为传声器,又称为话筒、微音器、扩音器,或由英文microphone音译为麦克风、嘜克风,简称麦、嘜。 动圈式麦克风(Dynamic Microphone)基本的构造包含线圈、振膜、永久磁铁三部份。当声波进入麦克风,振膜受到声波的压力而产生振动,与振。

氯仿(英语:chloroform)俗称哥罗芳,化学式CHCl3,分子量119.38。“氯仿”一名为英文名的音译兼意译;“哥罗芳”为音译。氯仿在常温下为无色、有气味的液体,是生产聚四氟乙烯的原料;也曾用作制冷剂,现已被淘汰。 氯仿的人工合成方法是由三个研究者各自独立发现的。1831年法国化学家Eugène。

日语书写系统 汉字 假名 平假名 片假名 使用 振假名 送假名 五十音 万叶假名 变体假名 罗马字 平文式罗马字(音译;常用) 训令式罗马字(ISO 3602 宽式) 日本式罗马字(转写;ISO 3602 严式) 振假名(日语:振り仮名/ふりがな Furigana */。

立格联盟(英语:Legal Alliance),是中华人民共和国的全国政法类大学联盟。“立格”由英文legal音译而来,有确立规矩、建立规格、创立制度、树立标准的意思。 2010年5月30日,中国五所名牌政法院校,即北京中国政法大学、重庆西南政法大学、上海华东政法大学、武汉中南财经政法大学、西安西。

查看维基词典中的词条「幽默」。 幽默(Humor),意为滑稽、詼谐。此词源於林语堂在晨报副刊中撰文章自英文「Humor」一词音译,指使人感到好笑、高兴、滑稽的行为举动或语言,与「风趣」含义相近。幽默感则是运用或者理解幽默的能力。 在黑格尔看来,幽默生於偶然,是一种完全主观的掌握方式和表现方式,藉由。

洋名泛指东亚人所取除本名以外用拉丁字母拼写的名称。[来源请求]一般分为另取和音译两种。 洋名包括英语人名,因为英文是最通行的第二语言兼国际语言,纯粹源自英文的洋名並不多。 这些名字常源於西方神话神祇、王族、贵族、英雄、基督教人物等,所以纯粹源於英语的英文名並不多。例如蜜雪儿(Michelle)、爱丽丝(Alice。

「功夫」一词最早被广泛认识的是在二十世纪六十至七十年代,由李小龙开始把这两个字发扬光大;因李氏对武术界的贡献和影响力,所以功夫的粤语音译「Kung Fu」一词被写入英文字典內。 但在李小龙生前,对於功夫的英文发音一直採用国语音译「Gong Fu」,在其著作及笔记中亦写作「Gong Fu」,不知为何后来变成粤语「Kung Fu」 Kung。

萨尔萨音乐,亦称骚沙音乐,是相当多元及受欢迎的拉丁美洲加勒比海音乐,在波多黎各乐手的演绎下,在世界各地皆有知名度。“骚沙”为“Salsa”的英文发音音译,但其发源地古巴和波多黎各语言为西班牙语,Salsa在西班牙语里的发音则为“萨尔萨”。萨尔萨与眾多音乐类型皆有联系,例如萨尔萨这个词可以代表古巴多数。

《范特西》是台湾歌手周杰伦第二张录音室专辑,由台湾博德曼音乐于2001年9月14日发行。专辑名《范特西》来自英文“Fantasy”音译。 全碟作曲:周杰伦 全碟制作人:周杰伦  CD+写真+炫银贴纸(首批附赠蓝色年历卡) 台湾卡带版 专辑歌曲《简单爱》在2001年HitFM联播网年度百首单曲中名列亚军,《开不了口》名列第17位。。

王盛德(英文名:Russell Girard Wong,英文名音译罗素,1963年3月1日—),原名王慎德,美国演员。 王盛德为演员王敏德及Declan Michael Wong的胞兄,亦为香港时装设计师张天爱第四任丈夫,2012年结束九年的婚姻。 曾参演《喜福会》、《致命罗密欧》、《神鬼传奇3》等多齣大型电影制作。。

郑智麟(英语:Jamie Jilynn Chung;韩语:정지린/郑智麟、1983年4月10日—)(英文名音译杰米·郑,旧译杰米·张、洁咪·钟或钟洁咪)是一位韩裔美国女演员,曾就读于加利福尼亚大学河滨分校。2004年参与美剧《真实的世界(英语:Real World/Road Rules Challenge:。

英文都是香港法定语文,香港政府亦推行「两文三语」的政策,但香港未有相关成文法规指明以哪一种英语变体为標准。 港式英语普遍最初出现於香港人编写的通胜(通书/皇历),在多年前已有记载常用英语的广东话读法。通胜以广府话字词音译。

音译词。随着“词”的概念和名称在汉语中出现并固定下来,也开始出现“译词”一名。“外国语”则是通俗说法,并非正式的术语。 近代作为正式的科学术语是从「外来语」开始的。「外来语」一词是20世纪初(1902年)从日语借入的,一直到1950年代初,主要限于指完全或部分音译。

X、x (英文:ex;中文音译:艾克斯)是拉丁字母中的第24个字母。在北约音标字母中使用X-Ray来表示X。 /ks/音在古代的西部希腊语中用“Χ”(Chi)字母来表示;而在古代的东部希腊语中用“Ξ”(Xi)字母来表示,“Χ”(Chi)字母只表示/x/。 结果,现代希腊语采用了东方式的写法,但西方式。

fluviatilis)是分布於亚马逊河及其支流的一种小型淡水海豚,在巴西原住民图皮人使用的图皮语中被称为“tuchuchi-ana”(英文音译:tucuxi,中文音译:土库),其他俗称包括土库海豚、南美长吻海豚、亚马逊白海豚、侏白海豚、河喙豚、河棲吻海豚、河口海豚等。尽管土库河豚与亚马逊河豚的分布范。

史蒂芬·连(英语:Steven Yeun,朝鲜语:연상엽/连尙燁(音译) Yeun Sang-yeop,1983年12月21日—),韩裔美国演员,出生於韩国首都汉城(今首尔),並在五岁时,与家人一同移居加拿大。中文圈因未先將英文名对照韩文罗马拼音再翻译为中文,而经常直接透过英文音译將其姓氏错翻为「元」(朝鲜语:원 Won)。

音译,和「麦子」或「风」没有关係。 与之相对应,根据原语言内容语意来翻译的过程称为意译,有时,音译和意译可以兼顾,称音义对应翻译;如英文「Laser」一词,中国大陆曾经译为“莱塞”,属纯音译,后改译为“激光”,属纯意译;台湾则译为“镭射”,则是音译。